Monday, December 10, 2012
Wednesday, December 14, 2011
Monday, April 06, 2009
Sunday, April 27, 2008
Sunday, December 24, 2006
flour - kona
Here is the list of flour...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| flour | kona |
| buckwheat flour | sobako |
| gluten | fu |
| light flour - cakes and sauces | hakurikiko |
| cornstarch | kônsutâchi |
| potato starch | katakuriko |
| rye flour | raimugi |
| strong flour (glutenous type) | kyorikiko |
| wheat flour | komugiko |
Saturday, December 23, 2006
vinegar - su
Here is the list of vinegar...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| vinegar | su |
| apple vinegar | ringozu |
| rice vinegar | komezu |
| wheat, corn and leftover from brewing sake (grain) | kokumotsuzu |
| wine vinegar | wain binegâ |
Friday, December 22, 2006
tofu - tofu
Here is the list of tofu...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| tofu | tofu |
| tofu - cotton strained | momen tofu |
| tofu - frozen and dried | koyadofu |
| tofu - grilled | yakidofu |
| tofu - leftover whey | okara |
| tofu patties or balls - containing minced vegetables | ganmodoki |
| tofu - silkstrained | kinugoshi tofu |
| tofu - thin and deep-fried | aburâge |
| tofu - thick and deep-fried | atsuage |
Thursday, December 21, 2006
meat - niku
Here is the list of meat...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| meat | niku |
| beef | gyûniku |
| breast | mune |
| chicken | toriniku |
| chicken fillet | sasami |
| filet | hire |
| lamb | ramu |
| walnuts | kurumi |
| ground meat | hikiniku |
| liver | reba |
| pork | butaniku |
| rib | bara |
| shoulder | kata |
| sirloin steak | sâroin |
| thigh | momo |
| thin sliced meat | usugiri |
Tuesday, November 21, 2006
grain - kokurui
Here is the list of grain...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| grain | kokurui |
| barley | ômugi |
| bread | pan |
| bread crumbs | panko |
| buckwheat | soba |
| cornstarch | kônsutâchi |
| oatmeal | ôtomîru |
| oats (rolled oats) | karasumugi |
| potato starch | katakuriko |
| rye | rai |
sea vegetables - kaiso
Here is the list of sea vegetables ...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| sea vegetables | kaiso |
| dried seaweed | nori |
| edible seaweed | hijiki |
| kelp | konbu |
| seaweed sheet (laver) | nori |
| Undaria pinnatifida (scientific name) | wakame |
fish and shellfish - sakana & kai
Here is the list of fish and shellfish...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| fish and shellfish | sakana & kai |
| abalone | awabi |
| bonito | katsuo |
| carp | koi |
| clam | hamaguri |
| clam (small) | asari |
| cod | tara |
| cod roe | tarako |
| conger eel | anago |
| cooking fish with salt | shioyaki |
| walnuts | kurumi |
| crab | kani |
| crab - artificial cake (stick-shaped) | kanikama |
| cuttlefish | ikai |
| cuttlefish (dried) | surume |
| eel | unagii |
| fish - fresh enough to eat raw | namashoku & sashimi |
| fish - lightly salted | amashio |
| fish - minced and steamed | hanpen |
| fish - minced, steamed,tube shape | chikuwa |
| fish - medium salted | chukara |
| fish - need to cook | kanetsu & choriyo |
| fish cake | kamaboko |
| flounder (flatfish) | karei |
| hairtail | tachiuo |
| halibut | hirame |
| herring | nishin |
| herring fish roe | kazunoko |
| horse mackerel | aji |
| lake trout | masu |
| mackerel | saba |
| octopus | tako |
| oyster | kaki |
| pike mackerel | sanma |
| prawns or shrimp | ebi |
| rainbow trout | nijimasu |
| sardine | iwashi |
| salmon | sake |
| salmon fish roe | sujiko |
| salmon - pickled in salt | shiozake |
| scallop | hotategai |
| seabass | suzuki |
| seabream or snapper | tai |
| sea urchin | uni |
| sillago (similar to perch) | kisu |
| squid | ika |
| swordfish | kajiki |
| trout | ayu |
| tuna | maguro |
| tuna (pink section) | toro |
| tuna (red section) | akami |
| yellow tail | buri |
| yellow tail (young) | inada |
| whale | kujira |
Thursday, October 26, 2006
vegetables - yasai
Here is the list of vegetables...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| vegetables | yasai |
| bamboo shoot | takenoko |
| bean sprouts | moyashi |
| beef steak plant (Japanese basil) | shiso |
| broad beans | soramame |
| broccoli | burokkori |
| Brussels sprout | mekyabetsu |
| burdock root (edible) | gobô |
| cabbage | kyabetsu |
| carrots | ninjin |
| cauliflower | karifurawâ, hanakyabetsu |
| celery | serori |
| chervil (chervis) | serufêyu |
| chicory | chikori |
| Chinese cabbage | hakusai |
| Chinese chive | nira |
| chrysanthemum leaves | shungiku |
| corn | tômorokoshi |
| cucumber | kyûri |
| daikon (giant white radish) | daikon |
| daikon - yellow pickled | takuan |
| eggplant | nasu |
| dried gourd strips | kanpyô |
| flowered garlic | nira |
| garlic | ninniku |
| ginger (fresh) | shôga |
| ginger flower | myôga |
| ginger shoot | shinshôga |
| green peas | gurinpîsu |
| green pepper (bell pepper) | pîman |
| green pepper (minature, hot) | ôba, shishitô |
| green shiso leaf | aoshiso |
| leaf lettuce | rîfu retasu |
| leeks (long) | naganegi |
| lettuce | retasu |
| lilly root(bulb) | yurine |
| lotus root | hasu or renkon komatsuna |
| mushroom | masshurûmu |
| mushroom (brown) | shîtake |
| mushroom (light brown/gray) | shimeji |
| mushroom - Jew’s ear | kikurage |
| mushroom - white button | enokidake |
| okra | okura |
| onion | tamanegi |
| parsley | paseri |
| potatoes | jagaimo |
| pumpkin (Japanese type) | kabocha |
| radish | radyisshu |
| rape seed blossom | nanohana |
| soy beans (fresh) | edamame |
| soy bean - feremented | nattô |
| scallion | hosonegi |
| snow peas | sayaendô |
| spinach | horensô |
| spring onion | aonegi & wakegi |
| squash | kabocha |
| string beans | ingen |
| sweet potato | satsumaimo |
| taro | satoimo |
| trefoil (soup celery) | mitsuba |
| turnip | kabu |
| watercress | kureson |
| zucchini | zûkîni |
| yam - Japanese | yamaimo |
miscellaneous - sonota
Here is the list of miscellaneous items...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| miscellaneous | sonota |
| agar (agar-agar) | kanten |
| arrowroot powder | kuzu |
| canned | kanzume |
| Chinese box-thorn nut | kuko |
| devil’s tongue root jell | konnyaku |
| Fillo pastery sheet | pai shîtsu, pai-no-kawa |
| malt honey (syrup from millet) | mizuame |
| marshmallow | mashumaro |
| pickling base (from rice hulls) | nuka |
| pickles in soy sauce | fukujinzuke |
| salted food | shiozuke |
| shredded konnyaku | shirataki |
| spring roll wrapper | harumakinokawa |
| sweet bean paste | ogura an |
nuts - natsu
Here is the list of nuts...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| nuts | natsu |
| almond | âmondo |
| chestnut | kuri |
| gingko nut | ginnan |
| peanuts | pînatsu |
| pistashio | pisutacchio |
| walnuts | kurumi |
pasta and noodles - pasuta & nûdoru
Here is the list of pasta and noodles...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| pasta and noodles | pasuta & nûdoru |
| buckwheat noodles | soba |
| gelatine noodles | harusame |
| glass noodles | harusame |
| macaroni | makaroni |
| noodle soup base | mentsuyu |
| vermicelli noodles | sômen |
| spaghetti | supagettê |
| wheat noodles | udon |
fruits - kudamono
Here is the list of fruits...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...
| English | Romaji |
|---|---|
| fruits | kudamono |
| apple | ringo |
| apricot | anzu |
| Asian pear, apple-pear, choke-apple | nashi |
| banana | banana |
| bitter orange | yuzu |
| cherries | sakuranbo |
| citron | yuzu |
| fig | ichijiku |
| grape | budô |
| lemon | remon |
| Mandrin orange | mikan |
| naval orange | nêburu orenji |
| palm hearts | pâmuhâto, yashinowakame |
| peach | momo |
| plum | puramu, ume |
| plums-pickled | umeboshi |
| pear | yônash |
| raisin | hoshi budô |
| Seville orange | daidai |
| strawberry | ichigo |
| tangerine | mikan |
| tomato | tomato |
| Watson pomelo (orange) | natsu mikan |














