The recipe file index is in Tea.for.Two. A translation of food names from English to Japanese is found in food.names.

Recipes are found in the following blogspot sites: (1) appetizers.&.snacks, (2) beef, (3) beverages.&.drinks
(4) breads.&.muffins, (5) casseroles.&.stews (6) cups.of.coffee, (7) cups.of.tea, (8) eggs.&.cheese,
(9) fish.&.seafood, (10) fruit, (11) other.recipes, (12) pasta.&.noodles, (13) pork, (14) poultry, (15) rice,
(16) sandwich.recipes, (17) soups.&.salads, (18) sweets.&.treats, (19) tofu, (20) vegetables.

Lastly, cooking and household tips are in this-n-that.

Monday, January 27, 2020

light red divider

Friday, June 01, 2018

Welcome



bwdivider


 
 
When you look at a cookbook that is written into a different 
 
language than your own, it is handy to have a translation.


 
 
These sections are translations from English to Romanji (Japanese) English.






Saturday, April 26, 2014

"The tea treats are ready... Please join me...

The tea treats are ready... Please join me...


If you are free, please join me...


These are special seasonal treats. 
 

I'm waiting for you to join me!







more later...




Monday, December 10, 2012

Kanazawa (Japan) style dessert

Kanazawa style dessert  





more later...

Wednesday, December 14, 2011

Thanks for stopping by...

hugheart





more later...

Monday, April 06, 2009

Please stop by & look for a word...

"God's fingers can touch nothing but to mold it into loveliness." (by martian cat)

Sunday, April 27, 2008

Learning a new language is like a walk along a path...

Walk in the daylight...


"Walk in the daylight of God's will because
then you will be safe; you will not stumble."

~ Anne Graham Lotz



This is a memory from a visit to a park during my trip to the United States.


more later...

Sunday, December 24, 2006

flour - kona

Here is the list of flour...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
flour kona
buckwheat flour sobako
gluten fu
light flour - cakes and sauces hakurikiko
cornstarch kônsutâchi
potato starch katakuriko
rye flour raimugi
strong flour (glutenous type) kyorikiko
wheat flour komugiko

Saturday, December 23, 2006

vinegar - su

Here is the list of vinegar...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
vinegar su
apple vinegar ringozu
rice vinegar komezu
wheat, corn and leftover
from brewing sake (grain)
kokumotsuzu
wine vinegar wain binegâ

Friday, December 22, 2006

tofu - tofu

Here is the list of tofu...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...


English Romaji
tofu tofu
tofu - cotton strained momen tofu
tofu - frozen and dried koyadofu
tofu - grilled yakidofu
tofu - leftover whey okara
tofu patties or balls -
containing minced vegetables
ganmodoki
tofu - silkstrained kinugoshi tofu
tofu - thin and deep-fried aburâge
tofu - thick and deep-fried atsuage

Thursday, December 21, 2006

meat - niku

Here is the list of meat...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
meat niku
beef gyûniku
breast mune
chicken toriniku
chicken fillet sasami
filet hire
lamb ramu
walnuts kurumi
ground meat hikiniku
liver reba
pork butaniku
rib bara
shoulder kata
sirloin steak sâroin
thigh momo
thin sliced meat usugiri

Tuesday, November 21, 2006

grain - kokurui

Here is the list of grain...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
grain kokurui
barley ômugi
bread pan
bread crumbs panko
buckwheat soba
cornstarch kônsutâchi
oatmeal ôtomîru
oats (rolled oats) karasumugi
potato starch katakuriko
rye rai

sea vegetables - kaiso

Here is the list of sea vegetables ...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
sea vegetables kaiso
dried seaweed nori
edible seaweed hijiki
kelp konbu
seaweed sheet (laver) nori
Undaria pinnatifida (scientific name) wakame

fish and shellfish - sakana & kai

Here is the list of fish and shellfish...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
fish and shellfish sakana & kai
abalone awabi
bonito katsuo
carp koi
clam hamaguri
clam (small) asari
cod tara
cod roe tarako
conger eel anago
cooking fish with salt shioyaki
walnuts kurumi
crab kani
crab - artificial cake (stick-shaped) kanikama
cuttlefish ikai
cuttlefish (dried) surume
eel unagii
fish - fresh enough to eat raw namashoku & sashimi
fish - lightly salted amashio
fish - minced and steamed hanpen
fish - minced, steamed,tube shape chikuwa
fish - medium salted chukara
fish - need to cook kanetsu & choriyo
fish cake kamaboko
flounder (flatfish) karei
hairtail tachiuo
halibut hirame
herring nishin
herring fish roe kazunoko
horse mackerel aji
lake trout masu
mackerel saba
octopus tako
oyster kaki
pike mackerel sanma
prawns or shrimp ebi
rainbow trout nijimasu
sardine iwashi
salmon sake
salmon fish roe sujiko
salmon - pickled in salt shiozake
scallop hotategai
seabass suzuki
seabream or snapper tai
sea urchin uni
sillago (similar to perch) kisu
squid ika
swordfish kajiki
trout ayu
tuna maguro
tuna (pink section) toro
tuna (red section) akami
yellow tail buri
yellow tail (young) inada
whale kujira

Thursday, October 26, 2006

vegetables - yasai

Here is the list of vegetables...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
vegetables yasai
bamboo shoot takenoko
bean sprouts moyashi
beef steak plant (Japanese basil) shiso
broad beans soramame
broccoli burokkori
Brussels sprout mekyabetsu
burdock root (edible) gobô
cabbage kyabetsu
carrots ninjin
cauliflower karifurawâ, hanakyabetsu
celery serori
chervil (chervis) serufêyu
chicory chikori
Chinese cabbage hakusai
Chinese chive nira
chrysanthemum leaves shungiku
corn tômorokoshi
cucumber kyûri
daikon (giant white radish) daikon
daikon - yellow pickled takuan
eggplant nasu
dried gourd strips kanpyô
flowered garlic nira
garlic ninniku
ginger (fresh) shôga
ginger flower myôga
ginger shoot shinshôga
green peas gurinpîsu
green pepper (bell pepper) pîman
green pepper (minature, hot) ôba, shishitô
green shiso leaf aoshiso
leaf lettuce rîfu retasu
leeks (long) naganegi
lettuce retasu
lilly root(bulb) yurine
lotus root hasu or renkon komatsuna
mushroom masshurûmu
mushroom (brown) shîtake
mushroom (light brown/gray) shimeji
mushroom - Jew’s ear kikurage
mushroom - white button enokidake
okra okura
onion tamanegi
parsley paseri
potatoes jagaimo
pumpkin (Japanese type) kabocha
radish radyisshu
rape seed blossom nanohana
soy beans (fresh) edamame
soy bean - feremented nattô
scallion hosonegi
snow peas sayaendô
spinach horensô
spring onion aonegi & wakegi
squash kabocha
string beans ingen
sweet potato satsumaimo
taro satoimo
trefoil (soup celery) mitsuba
turnip kabu
watercress kureson
zucchini zûkîni
yam - Japanese yamaimo

miscellaneous - sonota

Here is the list of miscellaneous items...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.
Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
miscellaneous sonota
agar (agar-agar) kanten
arrowroot powder kuzu
canned kanzume
Chinese box-thorn nut kuko
devil’s tongue root jell konnyaku
Fillo pastery sheet pai shîtsu, pai-no-kawa
malt honey (syrup from millet) mizuame
marshmallow mashumaro
pickling base (from rice hulls) nuka
pickles in soy sauce fukujinzuke
salted food shiozuke
shredded konnyaku shirataki
spring roll wrapper harumakinokawa
sweet bean paste ogura an

nuts - natsu

Here is the list of nuts...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
nuts natsu
almond âmondo
chestnut kuri
gingko nut ginnan
peanuts pînatsu
pistashio pisutacchio
walnuts kurumi

pasta and noodles - pasuta & nûdoru

Here is the list of pasta and noodles...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
pasta and noodles pasuta & nûdoru
buckwheat noodles soba
gelatine noodles harusame
glass noodles harusame
macaroni makaroni
noodle soup base mentsuyu
vermicelli noodles sômen
spaghetti supagettê
wheat noodles udon

fruits - kudamono

Here is the list of fruits...

Please note that using the following symbols in this English-Romaji-Japanese Glossary denote a long vowel for pronunciation purposes: â, ê, î, ô, and û.

Also, it appears that some browsers leave a large blank space before the list begins...

English Romaji
fruits kudamono
apple ringo
apricot anzu
Asian pear, apple-pear, choke-apple nashi
banana banana
bitter orange yuzu
cherries sakuranbo
citron yuzu
fig ichijiku
grape budô
lemon remon
Mandrin orange mikan
naval orange nêburu orenji
palm hearts pâmuhâto, yashinowakame
peach momo
plum puramu, ume
plums-pickled umeboshi
pear yônash
raisin hoshi budô
Seville orange daidai
strawberry ichigo
tangerine mikan
tomato tomato
Watson pomelo (orange) natsu mikan